Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:37

Context
NETBible

Turn my eyes away from what is worthless! 1  Revive me with your word! 2 

NIV ©

biblegateway Psa 119:37

Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.

NASB ©

biblegateway Psa 119:37

Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways.

NLT ©

biblegateway Psa 119:37

Turn my eyes from worthless things, and give me life through your word.

MSG ©

biblegateway Psa 119:37

Divert my eyes from toys and trinkets, invigorate me on the pilgrim way.

BBE ©

SABDAweb Psa 119:37

Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.

NRSV ©

bibleoremus Psa 119:37

Turn my eyes from looking at vanities; give me life in your ways.

NKJV ©

biblegateway Psa 119:37

Turn away my eyes from looking at worthless things, And revive me in Your way.

[+] More English

KJV
Turn away
<05674> (8685)
mine eyes
<05869>
from beholding
<07200> (8800)
vanity
<07723>_;
[and] quicken
<02421> (8761)
thou me in thy way
<01870>_.
{Turn...: Heb. Make to pass}
NASB ©

biblegateway Psa 119:37

Turn
<05674>
away
<05674>
my eyes
<05869>
from looking
<07200>
at vanity
<07723>
, And revive
<02421>
me in Your ways
<01870>
.
LXXM
(118:37) apostreqon
<654
V-AAD-2S
touv
<3588
T-APM
ofyalmouv
<3788
N-APM
mou
<1473
P-GS
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
idein
<3708
V-AAN
mataiothta
<3153
N-ASF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
odw
<3598
N-DSF
sou
<4771
P-GS
zhson
<2198
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Turn
<05674>
my eyes
<05869>
away
<05674>
from what is worthless
<07723>
! Revive
<02421>
me with your word
<01870>
!
HEBREW
ynyx
<02421>
Kkrdb
<01870>
aws
<07723>
twarm
<07200>
ynye
<05869>
rbeh (119:37)
<05674>

NETBible

Turn my eyes away from what is worthless! 1  Revive me with your word! 2 

NET Notes

tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”

tn Heb “by your word.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA